Вторник, 14.05.2024, 00:25
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 6 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • »
Форум » Фест "Дописать до Апокалипсиса" » Переводы » №11Трилогия «О чудесах»
№11Трилогия «О чудесах»
Autor_11Дата: Четверг, 03.01.2013, 15:41 | Сообщение # 76
Графоманчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Статус: Offline
Цитата (OllaKo)
Не прошло и полгода, как я дозрела написать отзыв. Три дня читала, пять переваривала прочитанное.

Ну не важно, сколько времени прошло. Я благодарна всем, кто тем не менее, решился оставить отзыв.

Так что смелее, если есть желание. А то я наверное запугала своими постами, раз в другой теме пишут:
Цитата (HappyChena)
Дочитала "Чудеса...". В дискуссию там вступать аж страшно

Не надо бояться, автор не злой и будет рад любому отзыву, не только радужному и восторженному. Так что если хочется высказаться, HappyChena, милости прошу!

Цитата (OllaKo)
В оригинале я бы эту работу даже просто прочитать не осилила, не говоря о переводе.

А фик, кстати, затягивает. Сперва я его и читать-то весь не собиралась. Не говоря уже о том, чтобы браться за перевод.

Цитата (OllaKo)
Особое спасибо за выбор фанфика - обожаю работы, выдержанные в стиле СМ, и по содержанию "что осталось за кадром"

Я тоже. Хотя кейсы это "наше все", я очень люблю "закадровые фики", особенно, если автор многое увязывает в своей работе. Мне не надоедает вообще. Только мало таких фиков попадалось.

Цитата (OllaKo)
Спасибо за смелость, с которой переводчик взялся за работу, содержащую много нцы, и за то, что эта нца изложена в весьма корректной форме.

Пожалуйста. smile В процессе перевода я не раз желала, впрочем, чтобы ее было поменьше, а сами сцены - менее детальными.
А что думают читатели? Много постельных сцен или в самый раз? Все-таки мне правда интересно. Категория NC-17 здесь стоит не зря и фик ее вполне оправдывает, как по мне, поэтому любопытно: как она воспринимается - как минус или как плюс?

Цитата (OllaKo)
Очень хорошо изложена эмоциональная часть фанфика - нет раздражающе-неестественных пафосных высказываний. Разве что в паре мест, и очень-очень мельком.

Например? Опять же - просто любопытно. smile Совпадет с моим собственным ощущением или нет?

Цитата (OllaKo)
В отличие от других высказавшихся над третьей частью не рыдала,

smile лично я не то, чтобы рыдала, скорее - плакала. Когда читала, поскольку во время перевода уже не до того было. Очень зацепил момент, когда Скалли со Скиннером снова вернулись в тот мотель, практически весь кусок, от начала и до конца и самый финал, уже в палате Малдера.

Цитата (OllaKo)
ЧТО должна была пережить Скалли в период, когда считала Малдера мертвым.

Да, сама часто об этом думала. Все-таки на мой взгляд, в восьмом как-то мало было упоминаний о Малдере, в девятом и то на большее количество расщедрились. А эмоции Скалли вовсе остались почти за кадром. Разумеется, если не считать серий, сюжетно связанных с его поиском. Там их хватало.

Цитата (OllaKo)
Небольшой минус: на мой взгляд, фанфик подзатянут очень сильно. Устаешь читать даже на родном языке. Но это к автору.

А что на твой взгляд здесь лишнее? Или напротив - чего недостает?

Цитата (OllaKo)
Переводчику только спасибо, что все это выдержала.

Переводчику, когда она завершила вторую часть, казалось, что Малдер и Скалли провели в том мотеле не выходные, а целое лето, не меньше. Но это издержки перевода. Если бы я именно читала, ощущение могло быть совсем иным.

Цитата (OllaKo)
Ближе к концу все чаще и чаще начинают встречаться очепятки и пропуски слов - сразу видно, как боялась переводчик не успеть к фесту.

Печально. Несмотря на объем работы. Я люблю, чтобы все было вылизано идеально. Но к сожалению, пришлось уже выбирать: или работа выкладывается в таком виде, или не выкладывается на конкурс вовсе. Поправлю позже. По-хорошему, нужен был тогда просто еще один человек для вычитки (нам с бетой слишком уже текст глаза намозолил), но это было нереально сделать в оставшееся время.





Сообщение отредактировал
 
Black_BoxДата: Четверг, 03.01.2013, 16:17 | Сообщение # 77
Графоманище
Группа: Администраторы
Сообщений: 163
Статус: Offline
Цитата (Autor_11)
А что думают читатели? Много постельных сцен или в самый раз?

Ну лично мое ИМХО - их могло быть раза в 3 меньше и фик бы от этого не проиграл а наоборот. Поначалу они органично вплетаются в ткань рассказа, потом - уже как излишек. Вполне достаточно было бы описать все и в рамках R.

Цитата (Autor_11)
Печально. Несмотря на объем работы. Я люблю, чтобы все было вылизано идеально.

Блошки конечно есть, но какой фик бкз них? Идеальных фиков не бывает. biggrin





Сообщение отредактировал
 
ЛёлишняДата: Четверг, 10.01.2013, 11:13 | Сообщение # 78
Графоманиус Вульгарис
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
Наконец-то и я дочитала этот фичище. И все комменты в придачу. (теперь даже не знаю: то ли отметить это событие, то ли передохнуть smile )

Цитата (Autor_11)

Автору большой респект, я тоже не вижу ООСа и вообще такого, за что прям автора хотелось пнуть.

Соглашусь. Пнуть не хотелось (разве что слегка щелкнуть по лбу за дурацкий разговор с Доггетом biggrin ).
Недоедавшим-недосыпавшим и работавшим как рабыни-негритянки smile переводчику и бете тоже большущий респект.
Хотя не могу не заметить, что постоянные перескоки с настоящего времени на прошедшее и наоборот все же несколько выбивали из колеи.

Цитата (MrsSpooky)

И все же есть в нем и то, что лично мне кажется недостатками: например, неспешность, а порой просто вялотекущесть действия.

Цитата (OllaKo)

Небольшой минус: на мой взгляд, фанфик подзатянут очень сильно. Устаешь читать даже на родном языке.

Присоединяюсь. Тем более, думаю, это как раз довольно-таки существенный минус, если даже читать устаешь. Вот честно, не вижу никакой нужды описывать каждый жест, взгляд, поворот головы, не говоря уж о бесконечных "повторениях пройденного". И если в плане определенных воспоминаний, мыслей, терзаний это еще хоть как-то оправданно, то зачем, к примеру, напоминать, какие у Малдера красивые длинные пальцы на ногах? Крайне важный для фика факт, ага. biggrin

Как я поняла из комментов, за "Семена синхронии" мне лучше и не браться - спасибо, что предупредили. smile И даже если когда и возьмусь, хоть буду знать, к чему готовиться.

Цитата (Autor_11)

Цитата (fanat_softa)
Потому что так было нужно КК и СМ вообщем, это сделало сериал уникальным и создало дополнительную рекламу за счет как раз тех споров на тему: "почему никак? если было, то как и когда?"

Да-да, это я слышала уже столько раз, что могу повторить, разбуди меня ночью и спроси. Только не согласна и все тут (разумеется имхо, но ведь имею право на собственное мнение, не правда ли?). Уникальным это делало сериал до поры до времени, а после это авторы скорее делали из героев идиотов, вы уж меня извините.

Цитата (fanat_softa)
А те дни, кстати, чуть-чуть и не стали последними в его жизни

А у меня все просто. Этот бред я, как и Маунтинфил в этом фике, вообще не учитываю. Никто и ни за что не увяжет в одно все ляпы, которые допустил Картер за девять сезонов. Так что про болезнь бедного Малдера можешь мне вообще не говорить. Для меня ее не было

Вот прямо ППКС!

Цитата (Black_Box)
Цитата (Autor_11)
А что думают читатели? Много постельных сцен или в самый раз?

Ну лично мое ИМХО - их могло быть раза в 3 меньше и фик бы от этого не проиграл а наоборот. Поначалу они органично вплетаются в ткань рассказа, потом - уже как излишек. Вполне достаточно было бы описать все и в рамках R.

Не уверена насчет R, все же была тут пара понравившихся мне моментов, которые вряд ли вписались бы в эти рамки, но со всем остальным, пожалуй, соглашусь.





Сообщение отредактировал
 
fanat_softaДата: Четверг, 10.01.2013, 11:56 | Сообщение # 79
Маститый Графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 105
Статус: Offline
Цитата (Лёлишня)
зачем, к примеру, напоминать, какие у Малдера красивые длинные пальцы на ногах?

Ну это же очевидно smile Та же Alena замечала, что автор фика - женщина, а посему.... Может автор немножко (или не немножко biggrin ) влюблена в Малдера? Может это автор себе позволить? Может smile





Сообщение отредактировал
 
ЛёлишняДата: Четверг, 10.01.2013, 12:55 | Сообщение # 80
Графоманиус Вульгарис
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
fanat_softa, спасибо, повеселил. biggrin
Блин, похоже, я какая-то неправильная женщина, раз никогда не обращала внимания на ноги Малдера, не говоря о том, чтобы их описывать. Пойду подумаю, что делать с этим открытием и как вообще дальше жить. sad





Сообщение отредактировал
 
KenaДата: Четверг, 10.01.2013, 13:04 | Сообщение # 81
Графоманиус Вульгарис
Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Статус: Offline
Цитата (Лёлишня)
И если в плане определенных воспоминаний, мыслей, терзаний это еще хоть как-то оправданно, то зачем, к примеру, напоминать, какие у Малдера красивые длинные пальцы на ногах? Крайне важный для фика факт, ага.


Вот странно такое слышать от человека, который сам пишет. ) Это все равно что сказать "На фига Пушкин накатал на сто страниц поэму, хотя можно было в двух предложениях изложить весь сюжет "Евгения Онегина?" ) Это же не научная статья, а художественное произведение, у него другие критерии...

UPD Если уж заниматься литанализом, то я считаю такую деталь вполне уместной. Во-первых, она на самом деле гораздо более интимна, чем, например, описание габаритов мужского достоинства. Во-вторых, это true to life: если меня, простите за откровенность, попросить описать человека, которого я люблю и с которым состою в интимных отношениях, или вспомнить, что мне в нем нравится, мне в голову будут приходить именно такие вещи: ну не знаю, форма ушей, или ямочки на щеках, или пальцы те же самые (на руках или на ногах - кого что торкает)... )





Сообщение отредактировал Kena - Четверг, 10.01.2013, 13:12
 
fanat_softaДата: Четверг, 10.01.2013, 13:27 | Сообщение # 82
Маститый Графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 105
Статус: Offline
Цитата (Лёлишня)
я какая-то неправильная женщина, раз никогда не обращала внимания на ноги Малдера

Это уже индивидуально) Чай и когда мужчины о прекрасных женщинах пишут, тоже каждый на свои детали внимания обращает - кто-то на глаза, кто-то на шею, а кто-то и на ноги smile





Сообщение отредактировал
 
ЛёлишняДата: Четверг, 10.01.2013, 14:22 | Сообщение # 83
Графоманиус Вульгарис
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
Так-с, похоже, кто-то что-то не так понял. Я вовсе не ставлю под сомнение уместность упоминания и описания каких-либо деталей внешности, местности или чего-либо еще - я говорю о неоднократных повторениях таких описаний, причем дословных. Необходимость которых мне как раз и не очевидна. Так что попросила бы не делать из мухи слона и уж тем более не заострять внимание на конкретных деталях, типа этих пресловутых ног - это был всего лишь пример. smile





Сообщение отредактировал
 
fanat_softaДата: Четверг, 10.01.2013, 15:27 | Сообщение # 84
Маститый Графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 105
Статус: Offline
Цитата (Лёлишня)
я говорю о неоднократных повторениях

Ну я о том и говорил) Автору эта деталь экстерьера Малдера люба очень, вот и смакует)





Сообщение отредактировал
 
ЛёлишняДата: Четверг, 10.01.2013, 16:20 | Сообщение # 85
Графоманиус Вульгарис
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
Цитата (fanat_softa)
Автору эта деталь экстерьера Малдера люба очень, вот и смакует)

smile Раз уж так люба, хотя бы постаралась найти другие эпитеты, чтобы не так бросалось в глаза. А вообще, смаковать лучше в другом месте. biggrin





Сообщение отредактировал
 
Autor_11Дата: Четверг, 10.01.2013, 23:16 | Сообщение # 86
Графоманчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 10
Статус: Offline
Цитата (Лёлишня)
Наконец-то и я дочитала этот фичище. И все комменты в придачу. (теперь даже не знаю: то ли отметить это событие, то ли передохнуть

Конечно, надо отметить! smile

Цитата (Лёлишня)
Пнуть не хотелось (разве что слегка щелкнуть по лбу за дурацкий разговор с Доггетом biggrin ).

Мне тоже хотелось, и разговор вышел странный и ни о чем. Но с другой стороны, если вдуматься, то сложно обвинять автора. Она просто честно пыталась как можно более естественно примирить "канонические" события в сериале и собственное повествование. И заполнить некоторые промежутки.
Вот собственно, что мы видим в серии? Когда Скиннер с Доггеттом в начале серии едут на эксгумацию, особенно подчеркивается, что Скалли о происходящем не знает и ни тот, ни другой не намерены ей об этом сообщать. Затем мы видим Скалли, которая появляется в больнице и выражение лица Скиннера и Доггета и их разговоры в самом деле наводят на мысль, что Скалли уведомил о происходящем кто-то еще и они менее всего ждали ее визита, но в то же время уже были к нему готовы. И что Скалли в самом деле не знает, что же происходит. Согласна, что можно придумать и другую трактовку событий, но если оттолкнуться от этого, то на мой взгляд все достаточно логично.

Цитата (Лёлишня)
Хотя не могу не заметить, что постоянные перескоки с настоящего времени на прошедшее и наоборот все же несколько выбивали из колеи.

Ну когда стану вычитывать, посмотрю еще свежим взглядом (может где и не очень легло), а пока могу сказать, что в прошедшем его сделать просто не получалось, но делать весь текст в настоящем, в том числе и флешбеки казалось странным. Поэтому вообще-то мы старались, чтобы во флешбеках было по возможности прошедшее. Нам так казалось логичнее.

Цитата (Лёлишня)
Присоединяюсь. Тем более, думаю, это как раз довольно-таки существенный минус, если даже читать устаешь.

Ну что же, все может быть, допускаю, что тут во многом личное восприятие, так что не вижу смысла спорить. Фик немаленький, верно, хотя по моим меркам это обычный объем, не очень-то и большой smile , но я очень люблю книги и очень помногу читаю и читаю быстро, да и объем лично меня не напрягал даже в гораздо более нежном возрасте. Опять же, не хотелось бы, чтобы мои слова расценили как завуалированную насмешку, даже в мыслях не было smile Честно, не пытаюсь поумничать или что-то вроде. Лично мне на эту трилогию в переводе хватило бы вечера, но готова признать, что если сесть и прочитать "от и до" за один присест, фик может оставить сумбурное впечатление или показаться затянутым, особенно тем, кто любит более динамичное действие. В принципе, понимаю даже - почему. Хотя сама придерживаюсь немного иного мнения.

Цитата (Лёлишня)
Вот честно, не вижу никакой нужды описывать каждый жест, взгляд, поворот головы, не говоря уж о бесконечных "повторениях пройденного".

Ну что же, ради интереса специально обращу на этот момент внимание, когда сяду доводить эту работу до ума, возможно где-то что-то лишнее и может проскользнуть, хотя вроде не заметила особо такого, когда переводила. Но целом лично меня не напрягают такие детали, я их способна вынести в больших объемах. Напротив, для меня это делает текст интереснее, дополнительные штрихи всякие опять же, акценты помогает расставить в ситуациях и тем самым заодно разнообразить повествование.
Что касается "повторений пройденного" то если ты подразумеваешь под этим воспоминания о пресловутом горячем источнике и размышления "новизне их отношений", о которых тут уже упоминали выше, то согласна - этого можно было сделать поменьше и фик бы не пострадал.

Цитата (Лёлишня)
Как я поняла из комментов, за "Семена синхронии" мне лучше и не браться - спасибо, что предупредили. smile И даже если когда и возьмусь, хоть буду знать, к чему готовиться.

Да нет, почему же. Один из лучших фиков, которые я читала. И там кейс есть, так что действия больше.

Цитата (Лёлишня)
то зачем, к примеру, напоминать, какие у Малдера красивые длинные пальцы на ногах? Крайне важный для фика факт, ага.

Ну я прям даже не знаю, что сказать. Вроде не заметила, что у автора была какая-то особая фиксация на пальцах Малдера. Насколько я помню, этот момент был всего два раза, что на целый немаленький фик все-так не настолько много. Меня больше позабавила сага о полотенцах smile

Цитата (Лёлишня)
Не уверена насчет R, все же была тут пара понравившихся мне моментов, которые вряд ли вписались бы в эти рамки, но со всем остальным, пожалуй, соглашусь.

Ну что же, я в полной мере проявлю свою распущенность и беспардонность и спрошу: какие именно? А то их тут изрядно, ничего не скажешь. smile
Ну а если честно, то на мой взгляд в некоторых сценах градус откровенности действительно можно было несколько понизить и фик бы это не испортило. Но так как есть мне, тем не менее тоже нравится и лично меня не отталкивает. Опять же - ИМХО, разумеется.

Цитата (Лёлишня)
Блин, похоже, я какая-то неправильная женщина, раз никогда не обращала внимания на ноги Малдера, не говоря о том, чтобы их описывать. Пойду подумаю, что делать с этим открытием и как вообще дальше жить.

А может ничего страшного не произошло? smile Ну мало ли, кому то кажутся симпатичными мужские ноги, точнее - ступни, кому-то - не кажутся. Вот и все, стоит ли тратить время и голову ломать, может: ну это все? smile

Кстати, о ногах. Я вроде отмечала как-то раз, когда Малдер в какой-то серии шастал босиком. И правда: вполне себе симпатичные ноги. Так что тут я склонна с автором согласиться. smile
А еще не могу не согласиться с Кеной:
Цитата (Kena)
Если уж заниматься литанализом, то я считаю такую деталь вполне уместной. Во-первых, она на самом деле гораздо более интимна, чем, например, описание габаритов мужского достоинства. Во-вторых, это true to life: если меня, простите за откровенность, попросить описать человека, которого я люблю и с которым состою в интимных отношениях, или вспомнить, что мне в нем нравится, мне в голову будут приходить именно такие вещи: ну не знаю, форма ушей, или ямочки на щеках, или пальцы те же самые (на руках или на ногах - кого что торкает)... )

Во-первых, отдельное спасибо автору, что мы вообще обошлись без описания габаритов мужского достоинства. Этого я бы не вынесла. Во-вторых история все-таки рассказывается от лица Скалли, поэтому да - мне представляется оправданным, если автор временами "любуется" Малдером, мне кажется, она не переходит ту грань, за которой это начинает смешить. В конце-концов она как бы пытается описать, как женщина смотрит на мужчину, которого любит и с которым у нее только-только начались интимные отношения. Бесстрастные описания выглядели бы странновато на мой взгляд. smile Ну и вообще, может я такая - обращаю внимание на всякие мелочи, не знаю.

Цитата (Лёлишня)
я говорю о неоднократных повторениях таких описаний, причем дословных. Необходимость которых мне как раз и не очевидна.


Цитата (Лёлишня)
Раз уж так люба, хотя бы постаралась найти другие эпитеты, чтобы не так бросалось в глаза.

Ну если все-таки вернуться именно к ногам (раз уж приведен именно этот пример), то ничего не поделаешь, трудновато подыскать другие эпитеты для их описания. В общем-то можем списать это на мой недостаточный словарный запас, без проблем smile Потому что я прекрасно знаю, что два этих фрагмента похожи, и пыталась их разнообразить, но ничего не вышло, разве что один целиком опустить. А т.к. их разделяет две или три главы, то этот промежуток показался мне вполне достаточным и я ничего не стала выкидывать или сильно перефразировать, как сделала это в паре-тройке других мест, где на русском действительно получалось очень похоже. Описания внешности героев (я даже сейчас не про этот фик, а вообще) когда авторы акцентируют внимания на каких-то личных чертах и время от времени их повторяют мне не раз встречались. Лично я не вижу в этом для себя ничего особенно раздражающего, если автор не твердит об это в каждой главе своего повествования. smile
Может я все-таки просто не улавливаю, что именно тебе не понравилось?





Сообщение отредактировал Autor_11 - Четверг, 10.01.2013, 23:22
 
ЛёлишняДата: Пятница, 11.01.2013, 02:09 | Сообщение # 87
Графоманиус Вульгарис
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
Цитата (Autor_11)
Мне тоже хотелось, и разговор вышел странный и ни о чем. ... Согласна, что можно придумать и другую трактовку событий, но если оттолкнуться от этого, то на мой взгляд все достаточно логично.

Я не говорю, что это было нелогично, и не прошу придумывать другую трактовку, на мой взгляд, достаточно было бы построить разговор несколько иначе, потому что от того, что мы имеем в фике (сорри, сейчас нет ни времени, ни желания снова лезть в текст), осталось впечатление, что Доггет что-то там невразумительно блеял, что не совсем характерно для того человека, которого я помню по фильму (правда, еще вопрос, что я вообще помню...)

Цитата (Autor_11)
Фик немаленький, верно, хотя по моим меркам это обычный объем, не очень-то и большой

Думаю, тут дело не в объеме, а в самом неспешном повествовании, обо всех недостатках которого здесь уже не раз говорили. Бывает же, что проглатываешь страницу за страницей, не в силах оторваться, и даже оглянуться не успеваешь, а уже конец. Чтение же этого произведения лично для меня было все же утомительным и, видимо, потому и заняло столько времени, что я периодически отвлекалась - побороздить просторы Интернета, сделать еще что-то, и только потом с новыми силами, так сказать, продолжала. Правда, показалось, что со второй половины стало как-то поживее, но, может, это я уже приноровилась к тексту, не знаю. Но рада за тех, кто наслаждался каждым словом и мечтал, чтобы фик подольше не кончался.

Цитата (Autor_11)
Опять же, не хотелось бы, чтобы мои слова расценили как завуалированную насмешку, даже в мыслях не было Честно, не пытаюсь поумничать или что-то вроде.

Вот всякий раз, когда так говорят, сразу и начинают закрадываться разные нехорошие подозрения, хотя до того и в мыслях не было. biggrin

Цитата (Autor_11)
Цитата (Лёлишня)
Вот честно, не вижу никакой нужды описывать каждый жест, взгляд, поворот головы, не говоря уж о бесконечных "повторениях пройденного".

Ну что же, ради интереса специально обращу на этот момент внимание, когда сяду доводить эту работу до ума, возможно где-то что-то лишнее и может проскользнуть, хотя вроде не заметила особо такого, когда переводила.

Тогда, может, и не стоит? Думаю, считать что-то лишним или нет - это тоже вопрос личных предпочтений и восприятия. Чтобы было понятней, о чем я говорю, приведу пример (не из этого фика - из другого, запомнилось просто) своего восприятия. Значит, в тексте рассказывается, что Скалли отстегнула ремень безопасности, открыла дверь, выбралась из автомобиля и направилась вслед за Малдером. Мои мысли, когда я все это читаю: ё-моё, неужели, чтобы сообщить, что Скалли последовала за Малдером (по сути, единственное, что нам говорит это предложение), нельзя было обойтись несколькими словами и не описывать все само собой разумеющиеся действия? Или автор держит читателей за дураков, которые, конечно же, решили бы, что Скалли, даже не отстегнувшись, ломанулась в запертую дверь?
Вот как-то так.

Цитата (Autor_11)
Ну я прям даже не знаю, что сказать. Вроде не заметила, что у автора была какая-то особая фиксация на пальцах Малдера.

Да даже не в пальцах дело, я ж пояснила, что это был лишь пример из разряда ненужных повторений, коих тут и без того хватает. Но если они всех так заинтересовали, ОК, расскажу. Итак, сага о пальцах. Личное восприятие (для тех, кого прошлое не отпугнуло smile ). На пальцы на руках героев, непременно длинные и тонкие, я уже привыкла не обращать внимания, ибо встречаются они в каждом втором фике, этот, конечно же, не стал исключением - упоминаются они здесь неоднократно, к счастью, периодически разбавляясь разными другими определениями, так что в глаза особо не бросается. Читаю я, значит, читаю - и тут вдруг "босые ступни с красивыми длинными пальцами". О как, думаю, это что-то новенькое, даже задумалась, так уж ли это красиво и целесообразно, когда пальцы на ногах длинные, тем более что воображение тут же нарисовало этакую руколапу, что просто ой! Ну ладно, проехали, читаю себе дальше, читаю - и тут оп-па! мои старые знакомые - "босые ступни с красивыми длинными пальцами"! Тут уж я не выдержала, посмеялась, потом думаю: да что же автор нас совсем за старых склеротиков держит, которые не в состоянии с первого раза запомнить, какие у Малдера ступни? Да даже если не запомнили, такая ли уж это важная информация, без которой дальше ну никак?
Конечно, автор может смаковать все, что ей хочется, Скалли может любоваться чем угодно хоть по три часа в день, но стоит ли все это не просто сообщать читателю, но и повторять, вот в чем вопрос.

Цитата (Autor_11)
Цитата (Лёлишня)
Не уверена насчет R, все же была тут пара понравившихся мне моментов, которые вряд ли вписались бы в эти рамки, но со всем остальным, пожалуй, соглашусь.

Ну что же, я в полной мере проявлю свою распущенность и беспардонность и спрошу: какие именно? А то их тут изрядно, ничего не скажешь.

Какие именно что? Понравившиеся НЦшные моменты? Не, я, видимо, не столь распущенна и беспардонна, так что не скажу, даже под пытками. tongue

Цитата (Autor_11)
Цитата (Лёлишня)
Блин, похоже, я какая-то неправильная женщина, раз никогда не обращала внимания на ноги Малдера, не говоря о том, чтобы их описывать. Пойду подумаю, что делать с этим открытием и как вообще дальше жить.

А может ничего страшного не произошло? Ну мало ли, кому то кажутся симпатичными мужские ноги, точнее - ступни, кому-то - не кажутся. Вот и все, стоит ли тратить время и голову ломать, может: ну это все?

Как это ну?! Речь же идет не о каких-то абстрактных мужских ногах, а о самих ногах самого Малдера! К которым бы попросила относиться со всем должным почтением!
Вот хоть иди сериал пересматривай. И что, правда красивые и длинные?

Цитата (Autor_11)
отдельное спасибо автору, что мы вообще обошлись без описания габаритов мужского достоинства. Этого я бы не вынесла.

Да ладно, куда бы ты делась. biggrin Куда бы мы все делись! А вообще, у меня есть мечта. Может, кто-нибудь даже поможет ее исполнить. Покажите мне хоть один фик (не стебный!), в котором у главного героя был бы короткий и некрасивый. Хотя бы палец. biggrin





Сообщение отредактировал
 
HappyChenaДата: Воскресенье, 13.01.2013, 16:40 | Сообщение # 88
Графоманчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
Цитата (Autor_11)
Не надо бояться, автор не злой и будет рад любому отзыву, не только радужному и восторженному. Так что если хочется высказаться, HappyChena, милости прошу!


Ну раз вы так ставите вопрос biggrin

Во-первых, я трепещу от одного только объема фика. От того, что у переводчика "поднялась рука" на работу размера батального полотна. Спасибо!

Во-вторых, мои "нравится/не нравится" вообще никак не относятся к работе переводчика. Потому как в оригинал я даже заглядывать не буду, поскольку мой инглиш так себе. Как говорит моя подруга - понимаю с первого слова на десятое.

И если многоуважаемая общественность не сочтет это за флуд, то я рискну высказаться по поводу самого фика, а не работы переводчика.

Значит так. Фик цепляет именно отсутствием ООС, как уже тут многие говорили. Веришь, что так все и могло быть на самом деле. Между эпизодами, так сказать, "за кадром". Но соглашусь также и с теми, кто говорит, что фик затянут. Как по мне, то да, затянут. Я его вчера перечитала, чтобы освежить в памяти. За раз такую махину поднять трудновато. И у меня всегда стойкое ощущение, когда я читаю подобные вещи, что автору очень хочется дать энцу. И чтобы дать ее не просто так, притягивают за уши сюжет. Энца тут красивая, очень cool И радует история Рут. Меня так точно порадовала, потому как этот источник и дождливое-дождливое утро/день/вечер/ночь без этой параллельной истории Рут смотрелись бы для меня уже не так вкусно. Имхо.

Меня в самом сюжете напряг только один момент. Почему Малдер едет искать те самые улики тахионного следа ОДИН? Для меня это дико. Даже не так. Не почему он едет один, а почему Скалли его отпустила одного? Сама с собой сижу и мудрю, что, мол, молнии же сверкали? А после этого выплеска эмоций ночью он мог ее пожалеть. И тут же сама себя опровергаю. Нет, нифига. Когда он уехал - дождя еще не было. И Скалли спрашивала у Рут - неужели снова польет? (примерно). Так почему Скалли отпустила напарника одного? Скажете - не было реальной опасности? Да ладно - горы все же. Малдер на все свои одиночные вылазки уезжал в тайне от Скалли (после чего требовалось вмешательство Скалли, как медика, дабы спасти непутевую агентскую жизнь). Или они действовали параллельно. Т.е. Малдер в одном месте рискует жизнью, а Скалли в это же время делает вскрытие/обходит дом слева/встречается с очередным свидетелем. Был только один случай в сериале (на моей памяти) когда Скалли ЗНАЛА, что Малдер полезет куда-то и не полезла туда же за ним. Это собственно Рэквием. Но там есть обоснуй. А тут? Объясните мне,а? Я понимаю, что автору хотелось в очередной раз показать силу духа Скалли, как она, не смотря на всякие молнии, лезет за Малдером в пекло. Но для меня это перебор. Не верю. Не тому, что она полезла, а тому, что она его так запросто отпустила ранним-ранним утром покататься по горам.

И этот икс на стекле машины. Прям представила картинку. Приезжает Малдер на одну из точек на карте, которую выдали ему Стрелки. Заглушает мотор и лепит икс на ветровое стекло. Лезет в лес. Находит образец порошка. Снова садится в машину. Отколупывает икс (хотя это не факт, мог один раз налепить и больше не трогать). Едет на новую точку... Нет, я все понимаю, что это круто. Икс на стекле. Но я тут не вижу какой-то...нужности этого, что ли.

Теперь о красоте. Не могу молчать cool
Я про красивые длинные пальцы ног. Не, нуачо? Мне всегда нравились ноги Малдера. Намного больше, чем руки, кстати. Руки у него какие-то...Тонки и изящны не по-мужски. А ножки, ммм... shy И у автора явно те же тараканы. Там еще момент есть, когда Скалли прижимается ступнями к груди Малдера. И автор характеризует этот жест, как более интимный, чем касания другого рода. Так что мне тут все ясно. prof

Хех, еще вспомнилось. Читала я тут какой-то "шедевр" явно промтового перевода. И была там фраза: "Он укусил ее за тазовую кость". Долго ржала biggrin Тут наткнулась на похожесть, когда Малдер целует эту самую тазовую кость. Не, я понимаю, что это таки тазовая кость, она же - кость таза. Но эта фраза вновь вызвала у меня ржач. Вот скажите, это вообще можно сформулировать как-то не так? biggrin

Блин. Ощущение, что я щас накропаю огромную простынь, дабы вывалить все, что накипело, под влиянием ваших комментов...

Но продолжу.

Немножко флуда. Ок? Я капельку.

Про All things и выбор Малдер vs Вотерстоун. Фанат, ты не прав. Однозначно. Тут дело вот в чем. Сценарий серии написала Джилл. Она как бэ женщина. И мне кажется, что женское же мнение в этой ветке - более верное. Она не выбирала между М и В. Она выбирала между Скалли+Малдер vs Скалли-Малдер. А вот финал этого эпизода написан не Джилл, а как раз таки КК. И он искуссно написал неопределенность. Как всегда. Гадайте, дорогие зрители, все в ваших руках. Как по мне - так ничего не было. Хоть и странно, что после этого "ничего" Скалли застегивает юбку. В душ ходила? Освежиться перед дорогой? Ню-ню...

Что касается дискуссии про взрослых людей, выбора надо/не надо, пора/не пора. То тут мне добавить нечего.

Извиняйте за масштаб написанного. Спасибо за внимание cool





Сообщение отредактировал HappyChena - Воскресенье, 13.01.2013, 16:46
 
fanat_softaДата: Воскресенье, 13.01.2013, 17:11 | Сообщение # 89
Маститый Графоман
Группа: Администраторы
Сообщений: 105
Статус: Offline
Цитата (HappyChena)
Тут дело вот в чем. Сценарий серии написала Джилл. Она как бэ женщина. И мне кажется, что женское же мнение в этой ветке - более верное.

Т.е. ДД и тот, кто Вотерстоуна играл, тоже не смогли бы понять серию?
Цитата (HappyChena)
Она не выбирала между М и В. Она выбирала между Скалли+Малдер vs Скалли-Малдер.

Смотря, что считать под выбором. Если конкретно - остаться в ФБР и продолжить отношения с М или уволиться и принять туманные предложения Д.В., то понятно, что - нет.
Другое дело, что идёт уже упомянутая мной аллегория Вотерстоун-прошлое-где-могли-бы-свершится-мечты-о-семье vs Малдер-и-неопределенное-будущее. Раз аллегория, что, сама понимаешь, конкретика превращается в пшик.
Но на экране, чисто по драме, должно создаться хотя бы на секундочку, на минуточку опасение и мандражик зрителя (не важно какой фан-категории), ревность и т.п.

Тот момент, когда Вотерстоун спрашивает Скалли насчет того, что она добилась по жизни, что она имеет. Она отвечает, что сама не знает и "наверное, я хочу тоже, что и все (каждая женщина) в моём возрасте". Он даёт ей руку, в ответ её пожатие.

И тут, наверное, меня и мыслю мою чуть неверно поняли. Забудьте про серьезные житейских планы построения отношений и семьи, важна сиюсекундная эмоция! И этот момент, особенно с этим жестом символического единения, явно расчитан на: "О Боже, неужели, она выберет его?"

Учитывая, что сама работа Малдера, как и в "Никогда снова", представляется сценарием, как туманная чепуховина, то упор как раз и идет на драму и аллегории. Выбор человек-1 vs человек-2 - требовал бы несколько менее хм.... поэтической (?) серии.
Цитата (HappyChena)
вот финал этого эпизода написан не Джилл, а как раз таки КК.

"Интересные факты" Polly или...? Внесение неопределенности было просьбой КК в тот момент, когда ДА изложила ему идею. Не вижу почему бы она не могла, выполняя эту просьбу, написать этот момент сама =\





Сообщение отредактировал fanat_softa - Воскресенье, 13.01.2013, 17:13
 
HappyChenaДата: Воскресенье, 13.01.2013, 17:24 | Сообщение # 90
Графоманчик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Статус: Offline
Цитата (fanat_softa)
Т.е. ДД и тот, кто Вотерстоуна играл, тоже не смогли бы понять серию?

Им режиссер объяснил happy

Цитата (fanat_softa)
Но на экране, чисто по драме, должно создаться хотя бы на секундочку, на минуточку опасение и мандражик зрителя (не важно какой фан-категории), ревность и т.п.

Мне всегда нравятся твои размышления про построения сюжета, драму, необходимость для зрителя etc. Я какой-то неправильный зритель, видимо. Я ни на минуточку не "ревновала". Этот эпизод всегда воспринимаю, как внутреннюю борьбу Скалли. Принятие ей своих же ошибок и решение идти дальше. "Рукопожатие" всегда видела, как прощение. Они все помнят и прощают друг друга.

Цитата (fanat_softa)
И этот момент, особенно с этим жестом символического единения, явно расчитан на: "О Боже, неужели, она выберет его?"

Да запросто. Я тебе верю biggrin

Цитата (fanat_softa)
Учитывая, что сама работа Малдера, как и в "Никогда снова", представляется сценарием, как туманная чепуховина, то упор как раз и идет на драму и аллегории.

Вот тут согласна на 200%. В точку.

Цитата (fanat_softa)
"Интересные факты" Polly или...?

Обижаешь, начальник. Инфа из первых уст. Если мне никто не изменяет, Джилл говорила об этом в допах к 7 сезону. Что, мол, писала она писала, да че-то никак. А Крис пришел и оппа - готов финал серии.





Сообщение отредактировал
 
Форум » Фест "Дописать до Апокалипсиса" » Переводы » №11Трилогия «О чудесах»
  • Страница 6 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • »
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024Бесплатный хостинг uCoz